此时愿作杨柳千丝绊惹春风全词翻译 此时愿作杨柳千丝绊惹春风出处及翻译


此时愿作杨柳千丝绊惹春风全词翻译 此时愿作杨柳千丝绊惹春风出处及翻译

文章插图
1、出自宋代张先的《诉衷情·花前月下暂相逢》
花前月下暂相逢 。苦恨阻从容 。何况酒醒梦断,花谢月朦胧 。
花不尽,月无穷 。两心同 。此时愿作,杨柳千丝,绊惹春风 。
2、译文:晚上恋人相会在花前月下,可很快就结束了,痛恨那些阻止我们的理由 。酒醒之后,美梦断了,花儿谢了,月亮也有些黯然失色 。
【此时愿作杨柳千丝绊惹春风全词翻译 此时愿作杨柳千丝绊惹春风出处及翻译】花开不败,月亮也会升起,我们的心思也会永远一样 。这个时候,多希望我是杨柳的枝叶,这样就可以一直和春风相伴随了 。

    推荐阅读