长安何如日远文言文翻译及注释


晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上 。有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由地流下了眼泪 。明帝问:“元帝因为什么哭泣?”元帝把被外族侵略不得已过江避难的事详细地告诉了他 。于是问明帝说:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远,没听说有人从太阳那边来,根据这一点可以知道 。”元帝感到很诧异 。第二天,元帝召集群臣举行宴会,把明帝所说的意思告诉了大家 。然后又重新问明帝,明帝却回答说:“太阳近 。”元帝大惊失色,问:“你为什么与昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“因为抬头就能看见太阳,但是总是看不见长安 。”
长安:西安,古都城名,后为国都的统称 。旧指向往帝都而不能达到 。
洛下:洛阳,西晋时京都所在地 。
潸然流涕:不自觉地流下了眼泪 。潸:流泪 。涕:眼泪 。
因:于是 。
意谓:心里认为 。
居然可知:根据这一点可以知道 。
异:对…感到诧异 。
【长安何如日远文言文翻译及注释】更:再,又 。

    推荐阅读