日本女人翻开两片嫩叶 千代一女子 她在俳句世界为女性打开一片自由悦己之境( 二 )


日本女人翻开两片嫩叶 千代一女子 她在俳句世界为女性打开一片自由悦己之境


文章图片

沦陷后,钱仍积极与男女交往,与流浪妇女交流俳句,与武士合作诗画,四处游历,在路上请教歌咏。在江户时代,只有具有尼姑和妓女身份的女性才能享受到普通女性享受不到的旅行或写作自由。做修女帮助她——就像香蕉一样——在一个定义明确的社会中不受阶级框架的束缚,对世界不断好奇,从日常琐事和自然中获得力量和活力。
03
诗体禅
钱清丽的诗风,有一部分是由于她的佛学修养。她对世界的理解是透彻的,经常通过清水的形象来表达自己的思想和想法,传达自己的理解,写出了许多充满禅意的优秀作品。

日本女人翻开两片嫩叶 千代一女子 她在俳句世界为女性打开一片自由悦己之境


文章图片

比如“我忘了我的/胭脂红唇-/清水”——弯腰在岩石上或地上喝清水的女子忘了在嘴唇上涂口红,可能是千代妮决心忘却红尘俗事,将头发剪成尼泊尔心境的写照;比如“清水:/无前/无后”——清水没有边界,也没有界限。不像复杂的生活,有许多棱角分明的对立面,如悲伤、善恶、愤怒、是非、爱恨;比如“放开你的手,/万物落地-/啊,清澈的水”-当你明白了世界就像你手中的水瞬间消失的道理,你就能更好地理解“挣脱”的大智慧;比如“当它落下来的时候/它只是水-/红花的露珠”-红花上的露珠落下来的时候只是一滴无色的水,这似乎暗示着一切都有自己的品质,都应该在自己的位置,或者说世界上各种胭脂和红露最终都会回归到它们原本的本性,像清水一样纯净。
04
千代倪俳句欣赏
啊,牵牛花-
打水的水桶被缠住了
我向人们要水
☆ に と られてぃ?ぃ にににににぃににに
asagao ni/tsu rube tora rete/morai mizu
这首诗是钱最著名的俳句。打水的水桶与牵牛花纠缠在一起。爱美的诗人虽然口干舌燥,却不忍以打水来伤害花的美丽,甘愿乞求水。牵牛花,被日本人称为“朝艳”,颜色为水白色、紫红色或紫蓝色,形似喇叭,又称牵牛花。钱一生写了大约二十八首以牵牛花为“季节主题”的俳句。

日本女人翻开两片嫩叶 千代一女子 她在俳句世界为女性打开一片自由悦己之境


文章图片

吹,吹,风,
让风筝飞吧——
你对花没有欲望吗?
☆吹き吹け ど花に な し鸡毛巾
fuki Fuke do/HANA ni yokunashi/ikanobori
如果我能把
我的风筝线打结了
你和服的下摆就可以了
☆にもつくものならば凧のà
mosuso ni mo/tsuku mono naraba/takono ITO
翻译:这首诗是几千代想去吉野山看樱花的朋友马福写的。
雨天-
蝴蝶不得不捡起两只
明天之前连做三个梦...
☆雨の天は明日の梦ま胡蝶か12394;
ame no hi wa/ASU no yume made/Koch skana
梅花香钟
白吃米饭-
够这个世界用了!
☆梅が香に白き范くふなり
乌姆加·卡尼/希罗基·迈希·克什/约纳里·凯里
吉野山!
即使你跌倒了,你也会跌倒
樱尚
☆みよしやころびても花卉の
miyoshino ya/koro bi ochite mo/HANA no UE
晚上寺庙的钟声
樱花旁
截取一半空
☆朱忠を空 にぉさゆるさくらかな
iriai o / sora ni osayuru /樱花假名
翻译:这首诗收录在《の体记》中,是屠呦呦编纂的女性句子集,也是白碧编纂的钱戴妮句子集。诗歌中的钟声和樱花的意象,以及听觉和视觉联觉的运用,都可以和1687年的八角戏名句——“樱花浓如云,/一瓣钟声,来自/上野还是浅草?”。樱花似乎停了下来,遮住了远方的钟声。我们分不清是听到了花的声音还是看到了钟表的花朵。

推荐阅读